Ir al contenido principal

DIVERTIMENTO CON OLOR A AÑEJO





DIVERTIMENTO CON OLOR A AÑEJO
En ocasión de los cincuenta años de mi amigo Joan Ros.
Original de: Luis E. Marval H.




ENTREVISTA EXCLUSIVA PARA LA SECCIÓN SOCIALES DEL DIARIO LA VOZ  DE SANT JOAN DE VILATORRADA CON MOTIVO DE LA CELEBRACIÓN DE LOS 50 AÑOS DE JOAN ROS.

REPORTERO:     (EFUSIVO) Nos encontramos en vivo desde Sant Joan de Vilatorrada, en Cataluña, en la residencia de la familia Ros-Segura, donde la señora María "Xus" Segura se prepara para celebrar los cincuenta años de su marido, el muy apreciado Joan Ros, quien es muy querido no tan solo acá en Sant Joan, sino en Castellbell, Puig Reig y otros pueblos vecinos; todo un ejemplo de trabajo, salud, buen humor y lucidez.  Es un día soleado y despejado, como preámbulo del regalo que la familia le ha preparado en secreto a Joan. La Voz de Sant Joan, siempre presente en los eventos sociales de relevancia y trascendencia para la comunidad, no ha escatimado esfuerzos para lograr la entrevista en exclusiva con el sr. Ros y buscará conocer el secreto para llegar a este fecha aniversaria luciendo tan joven, fresco, activo, autónomo y varonil según asevera su esposa
(ENTRA JOAN AL SET)

Reportero Nunca Escampa Joan,  gracias por recibirnos acá en su casa, en este bello, luminoso, despejado y radiante día soleado tan especial. Le damos la palabra.
JOAN:                  Buenas noches.
REPORTERO:   Señor Joan, La Voz de Sant Joan no ha querido pasar de menos este momento tan especial y, en nombre de nuestros innumerables lectores, quiero agradecerle la oportunidad de concedernos esta entrevista; es todo un honor.
JOAN:         No, no tengo calor, pero si gusta podemos ir a la terraza, allí siempre está más fresco.
REPORTERO:     (SONRIENTE) Sr. Joan, cumplir cincuenta años siempre ha marcado un hito en la vida de las personas. Díganos ¿qué siente llegar a este momento tan especial, a esta fecha en su vida?
JOAN:                  Siento que estos zapatos nuevos me están torturando. ¿Cómo supo que eran nuevos?, ¿acaso se lo dijo Xus?
REPORTERO:     ¡Je, je, je! Es muy bueno tener cincuenta años y mantener este sentido del humor tan jovial. Con esta actitud entiendo que nos transmite un mensaje, nos ofrece una lección a quienes llegaremos algún día como usted a esa edad: el mensaje de que no hay edad para dejar de sonreír, que a todo se le puede buscar el lado amable de la sonrisa. Supongo que su familia no dejará pasar por debajo de la mesa esta fecha tan especial, ¿cómo piensa celebrarlo?
JOAN:                 (SERIO): Ya le fueron con el chismecito...
REPORTERO:    (ORONDO). No lo diga así, por favor. Digamos que es parte de nuestro trabajo en La Voz: estar siempre al día, siempre en la actualidad, en la noticia.
JOAN:                  ¿Alicia?, ¿cuál Alicia?, ¿Alicia la del 2° derecha? Ya sabía yo que la bruja esa no podía mantener el pico cerrado.
REPORTERO:   (ACLARANDO) No, Sr. Joan, no me ha comprendido, he dicho la noticia, la información…
JOAN:               Sí, hace días que me revisaron el corazón, ¿también ella se lo chismeó?, (¡vaya con la tía esa!). Estoy muy bien (según me ha dicho el doctor), además ha servido para que Marta, mi hija, estrene su nuevo tensiómetro digital.  Soy DOS veces un joven de veinticinco.
REPORTERO:      ¡Je, je, je!, ¡Sr. Joan, usted y sus cosas!: "dos veces de veinticinco", ¡cuánto humor!, ¡cuánto ingenio!
JOAN:              Sí, pero no es Eugenio, es Jordi… Dr. Jordi Pujol i Codinas, allá en Barcelona.
REPORTERO:   (CARRASPEANDO) ¡Ejem! Un chequeo médico, supongo que de rutina...
JOAN:               ¡No, qué va!, de la cocina se encarga Xus, a mí se me da muy mal el cocinar.
REPORTERO:    (SONRIENDO FORZADO) Esteee, cambiemos de tema. Dígame, ¿es cierto lo de su cincuentenario?
JOAN:          Pues sí, y déjeme contarle además un secreto, y le agradezco la confidencialidad.
REPORTERO:     (ENARBOLANDO UNA SONRISA MÁS LARGA QUE EL PUENTE GOLDEN GATE) Pues, gracias por la confianza Sr. Joan; soy todo oídos.
JOAN:                  (SUSURRANTE) Cumpliré cincuenta.
REPORTERO:  (SORPRENDIDO Y DE NUEVO CON SONRISA FORZADA) ¿Hombre!… eeeh…, ¡felicitaciones!
JOAN:                  Gracias gracias, pero ¿por qué me felicita?
REPORTERO:     ¡Por su cumpleaños número cincuenta!
JOAN:              ¿Y quién se lo ha dicho? ¡No me diga que también la bruja de la Alicia se lo ha chismeado!
REPORTERO:     (INCRÉDULO) ¡Usted!, ¡usted acaba de decírmelo! ¡Ah!, ya sé, es una broma. Ya me habían alertado que usted tiene un genial sentido del humor.
JOAN:                 ¿Yooo?
REPORTERO:     Pues claro, se está haciendo el chistoso ¿verdad?
JOAN:                 ¿Chismoso yo?, que va, nunca lo he sido, porque si lo fuera ya le hubiese contado lo de la Monse el otro día; la pobre...
REPORTERO:     Sr. Joan, de veras que me sorprende su originalidad. Qué bueno es llegar con ese ánimo y esa lucidez a los 50 años (con el debido respeto), y sobre todo con ese genial sentido del humor.
JOAN:                  Sí, con amor, así empezó todo...
REPORTERO:     ¡Ajá!, y claro, supongo que se refiere a que el amor por su esposa no ha terminado.
JOAN:              De eso nada, no ha terminado. Usted sí que inventa cosas, debería ser político o periodista.
REPORTERO:     (ATÓNITO) ¡Pero si soy periodista, Sr. Ros!, soy un profesional, estoy graduado.
JOAN:                  ¿El lavabo?… arriba, al final de las escaleras a la izquierda.
REPORTERO:     (INCÓMODO) Luego luego.  ¡Ji, ji, ji!, sigue con sus chistes....  Hablaba usted sobre el amor.  Se refería al amor por su esposa, ¿no?
JOAN:                  ¿Celosa?… no precisamente, pero se enfureció cuando se enteró. De no haber sido por mi hijo Oriol hubiese habido hasta un asesinato, ¿quién sabe?
REPORTERO:     ¿Se enteró?, no comprendo… ¿se enteró de qué?
JOAN:                   De mis andanzas cuando ella no estaba en casa.
REPORTERO:     (SORPRENDIDO) ¿Andanzas?… ¿Acaso existe… digamos… una tercera persona?
JOAN:                 Alguien ya se lo había comentado a Xus, porque siempre andaba rondando cerca de casa, sobre todo cuando ella no estaba. Ahora que lo pienso pudo haber sido la vieja chismosa de la Alicia, pero dejémoslo así. Xus tal como usted dice«... siempre ha confiado plenamente en mí».
REPORTERO:     (INCÓMODO Y SIN RASTRO DE SONRISA) Y dígame, ¿qué edad tiene…?
JOAN:                 Yo aunque no los aparente— he llegado a los cincuenta y también, aunque peque de inmodesto, me dicen que aparento menos.
REPORTERO:     (ANGUSTIADO) ¡No, no usted, don Joan!
JOAN:                  No me llame con don, por favor.
REPORTERO:     (APENADO) Disculpe usted. Dígame la edad de “ella”.
JOAN:                  Pues 10 añitos… y ese no es su nombre.
REPORTERO:     (HORRORIZADO): ¡10 años, por Dios, si es una menor de edad, una niña! (BAJANDO LA VOZ)  Oiga usted, sr. Joan, no apruebo esta conducta suya, pero vine y ya, voy a concluir este trabajo, esta entrevista, aunque me está asqueando esta conversación.
JOAN:                  No, no habrá salvación, en eso tiene usted toda la razón, la próxima vez no sé de lo que será capaz Xus, no habrá perdón alguno. Marta, mi hija, habló hasta de envenenar…
REPORTERO:     ¿Marta, su hija, lo sabe? ¡Virgen santísima! ¡Cuánta desfachatez tiene usted! Y lo dice tan tranquilo... Caramba, señor Joan, estoy impactado con lo que me ha dicho; yo tenía otra imagen suya. Esto que ha hecho usted es ante Dios, su esposa y su familia sencillamente imperdonable.
JOAN:                  Sí, es reprochable, sobre todo porque no es hembrita, es un varoncito, bien lindo por cierto. Yo lo conocí un día en el parque, acá en la plaza de Sant Joan.
REPORTERO:    (IRGUIÉNDOSE COMO SI LE HUBIESEN DADO UN CORRIENTAZO EN CIERTA ZONA NOBLE DE SU CUERPO) Mejor no me cuente más sobre eso. ¡Qué asco! (NERVIOSO) Verá usted, esto no es lo que yo esperaba en esta entrevista. (REFLEXIVO) ¡Válgame Dios: su hija, su esposa, un menor de edad!… (MIRÁNDOLE CON ODIO) ¡Qué paciencia le ha tenido su esposa Xus!; ahora comprendo que lo que ella siente por usted tiene que ser mucho más que amor. Bien, señor Joan, supongo que ya esto con el menor de edad es un episodio pasado.
JOAN:               Sí, pasado… pasado por alto, pero no olvidado, porque está vivo aún, sobre todo cuando descubrieron lo de la habitación.
REPORTERO      (CON LA BOCA ABIERTA): ¿La habitación? ¿Cuál habitación?, ¡Ay!, no me venga ahora con que lo encontraron en una habitación con el chico...
JOAN:            ¡Vaya!, por fin usted luce despierto y ha escuchado lo que le he dicho, porque permítame que se lo diga usted ha estado un poquitín despistado durante esta conversación… hasta diría que medio sordo. Sí, por qué negarlo, supieron lo de la habitación porque nos descubrieron, encontrando todo revuelto y las evidencias sobre la cama.
REPORTERO:     (EXCLAMATIVO) ¿En la cama?… ¿Los descubrieron en la cama? ¿Y cómo los descubrieron!
JOAN:              Sencillo: Xus había salido de compras con mi hijo, Oriol, y cuando regresaron a casa no me percaté de ello. Entraron y escucharon sus gemidos en la habitación.
REPORTERO:   (SIN SALIR DE SU ASOMBRO) ¡Los gemidos?…, ¿cuáles gemidos?, pero… pero… pero ¡qué asco! ¿Dónde ocurrió eso?, ¿aquí en su casa?…  Estoy confundido. ¡Depravado! ¿No estaba ni siquiera en un hotel?
JOAN:                  De hotel nada, que habría sido menos problemático... fue aquí, en mi propia casa, en la habitación principal y no tuve tiempo ni de esconderlo, de hecho él vio a mi hijo Oriol y como el chico le cae simpático le meneó también a él la colita. Él menea la colita muy de forma provocativa, se lo aseguro, es muy mono cuando lo hace. Si usted lo viera se enamoraría también como yo lo hice, pero Xus estaba desencajada ante la escena, y no lo podía creer.
REPORTERO:     (HORRORIZADO) ¡Ave María Purísima!, pedazo de loco… No me involucre en sus cochinas historias… ¡cuánta depravación!… Y… y… y… ¡y cuándo ocurrió eso?
JOAN:                  Ayer.
REPORTERO:     (DESAJUSTÁNDOSE LA CORBATA) ¿Ayer? ¡Dios mío!, de veras que esto es un problema, es la peor entrevista que me ha tocado cubrir, y en vivo. ¿Y cómo hará entonces para la celebración?
JOAN:                    ¿Celebración? ¿Cuál celebración?
REPORTERO:     (DESCORTÉS) ¡Ah!, no, no se haga ahora el angelito o el tonto, mire que ya sé con lo poco que me ha dicho que usted no es sino un ser miserable. Y mira que conozco muy bien a los de su calaña… Me refiero a la celebración de su cumpleaños.
JOAN:                  ¿La del perrito? Esa fecha ni la sé. ¿Y para qué quiere saberlo?
REPORTERO:     ¿Perrito? ¿De cuál perrito me habla?
JOAN:                  Del perrito de la Monse, la vecina.
REPORTERO:     ¿Perrito de la Monse?
JOAN:              ¡Ah!, ahora parece un eco repitiendo mis palabras. Si no fuera porque le conozco como una persona muy seria yo diría que hasta se está burlando de mí. Tengo media hora contándole lo del perrito de la Monse, la vecina del piso de al lado, al cual aprecio mucho. Tiene 10 años, y siempre lo dejamos entrar en casa cuando Xus no está para que ella no se cabree. Pues, resulta que ayer, estando Xus y Oriol ausentes, el perrito entró a casa y fue directo a la habitación principal, y no encontró mejor cosa que hacer sus necesidades fisiológicas justo sobre la cama, no sin antes revolver todo lo que había encontrado a su paso, y luego al muy bestia no se le ocurrió sino comenzar a gemir porque para colmo la puerta de la habitación se le había cerrado y no lograba salir. Así lo encontraron Oriol y Xus cuando regresaron de las compras, y el perrito no hacía otra cosa que menearle la colita al Oriol porque lo quiere mucho. Xus estaba que lo lanzaba desde la terraza al precipicio y tuvo un “ataja perros” literalmente hablando con la Monse. ¿Dónde ha estado usted mientras yo hablaba? Así no llegará a ser buen periodista, amigo mío. Siga mi consejo: debe saber escuchar lo que le dicen. Usted como que va a tener que ir a un otorrino para que le chequeen los oídos.
REPORTERO:     (MOLESTO): No, sr. Joan, quien tiene que ir a un médico y no a cualquier médico, ¡a un loquero!, es usted. Sí, en verdad, ha llegado a los cincuenta…, ¡pero con una teja rodada!
JOAN:                ¿Morada? ¿Cebolla morada? Que yo sepa no se dan acá en Cataluña. Déjeme preguntar en todo caso.
REPORTERO:     ¡Que cebolla morada ni que ocho cuartos! No me haga decir algo de lo que me pueda arrepentir.
JOAN:              ¿A mentir? ¿Y por qué habré de mentir? No oculto mi edad: estoy cumpliendo cincuenta años y en perfecto estado de salud. Por cierto, tendré una celebración: la de mis cincuenta. Es un secreto que me tiene la Xus, pero ya me he enterado, ji, ji, ji. Me están preparando una celebración sorpresa, ¿está enterado de eso?
REPORTERO:     (SARCÁSTICO) ¡Nooo!, ¡no me diga!, ¡una celebración a usted?, ¿por su cumpleaños?, ¡no lo sabía!, ¡mira que sorpresa!: cumpliendo así no más cincuenta años, como por arte de magia. (SERIO) ¡Falta que ahora me diga "abracadabra!
JOAN:                  ¿Viagra?, no gracias, todavía no lo necesito.
FIN
-----------------
Autor: Bátrax (a) Luis E. Marval Hidalgo 





Comentarios

Entradas populares de este blog

NOTI-RANA®. JUEGOS OLÍMPICOS PARÍS 2024. EDICIÓN ESPECIAL

  NOTI-RANA®. JUEGOS OLÍMPICOS PARÍS 2024. EDICIÓN ESPECIAL. 04-08-2024 ¡Buen día, caraota fría!   Estás en territorio Noti-Rana ®, una mirada fría a las noticias , con la desinformación al instante , un producto de Bátrax , (a) Luis E. Marval H, autor intelectual, redactor, transcriptor, corrector, chofer y bedel en la clandestinidad europea.  Con una audiencia auditada y certificada por Caribbean River Tahalí Eaters de 5 ¼ de seguidores en el mundo, Noti-Rana ® es un suceso editorial sin precedentes , ejemplo de cómo hacer para que un amigo te deteste.  Premio Revelación del Año 2018 (Press Executives Associated, PEA), Premio Nacional de Humor Vítreo 2020 y 2022 y Satiricón de Oro 2021, 2022 y 2023. Noti-Rana es fascinante, porque pese a que nadie lo lee, todavía lo envían . The New York Timeless. La política es inentendible y más si lees Noti-Rana . Le Mondieu . Desde la II Guerra Mundial no enfrentábamos a un pasquín desinformativo tan poderoso como Not...

ÑEMÉ SANCOCHÉ ALLA SALPIMIENTÉ. RECETAS SECRETAS DE LA RANA GOURMET

  Recetas secretas de La Rana Gourmet   Ñemé sancoché alla salpimienté   Esta receta, tradicional del norte de Francia, la heredamos del siglo XV, cuando el último rey de Francia aún tenía unida su cabeza al cuerpo. La original está descrita en los textos galos como œuf durs salés , pero ni los timotocuicas ni los jirajaras en Venezuela sabían cómo pronunciar la palabra /œuf/ sin que sonara a ladrido de perro, por lo que tras un consenso indígena endógeno surgió la palabra [ñema], que derivó del caquetío temprano a [postura] y luego del motilón tardío a [ñemé, con acento en la /é/]. En otros países ocurrió igual con el nombre de los famosos œuf durs salés y los denominaron uova, ova, ägg, eier, yumurtalar , etc. Hoy día, sin distinción de cuál sea el nombre local empleado, lo importante es tener huevos, llámelos como los llame. La receta original declaraba que los ñemé sancoché alla salpimienté eran útiles para cualquier ocasión, formal e informal: mesa con ...

NOTI-RANA®. DÍA DE SAN NICOLÁS I. 13-11-2024.

  V itamina C Ceceol , si no te cura, quedarás peol, presenta a:   Noti-Rana® , un servicio informativo que nunca está al día con las noticias de actualidad ni con los sueldos que pagan a sus empleados. Bajo la coordinación general de un grupito  llamado  La Rana Homeoterma SRL  que no sabe del oficio editorial , pero que sí sabe cobrar quince y último, y que le deja todo el trabajo al editor, redactor, corrector, diagramador, secretario, bedel, office-boy y chofer, Luis E. Marval Hidalgo, haciéndole creer que él es el gerente de la vaina. ¡Ji, ji, ji!, ecito... Noti-Rana® , con su vasta audiencia certificada por el TSJ, llega a ti sin tu permiso porque es la única manera de que te enteres que existe. Si intentas demandarnos por irrupción en tu privacidad te alertamos que estás fuñío , porque no tenemos rial ni pa’l café, y de paso la cola de demandantes que tenemos pica y se extiende.   Y sin más, acá van las NOTIOCIOSAS del día.   ------...